Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
LA SHINÉMATHÈQUE

LA SHINÉMATHÈQUE

« La connaissance s'accroît en la partageant. »

Douille housse pic n'glisse ? (MAJ)

Doux iou s'pique angliche ?

On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais!

Français : (De 1H58 à 2H02) De une heure cinquante-huit à deux heures deux.
Anglais  : From two to two to two two

Français : Combien de bois pourrait couper une marmotte si une marmotte pouvait couper du bois ?
Anglais  : How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
  
Français : Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ?
Anglais  : Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch ?

  
  Et maintenant pour les spécialistes...

Français : Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?
Anglais  : (Accrochez-vous !) Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch ?   
 
   On peut aller se rhabiller avec notre histoire de chaussettes sèches de l'Archiduchesse !


L'anglais pratique, vous avez beau vous appliquer, cela ne veut pas rentrer : impossible de manier la langue de Shakespeare ! Alors ne vous désespérez plus... Avec des phrases françaises adaptées et en prenant l'accent anglais, vous arriverez à vous faire parfaitement comprendre par les Grands-Bretons ! Étonnant, non ? Comment dit-on :

Français

Franglais

Anglais

Parlez-vous anglais ?

Douille housse pic n'glisse ?

Do you speak English ?

Êtes-vous prêt ?

Ail ou radis ?

Are you ready ?

L'addition

Débile

The bill

Félicitations !

Qu'on gratte tous les jeunes !

Congratulations !

Passer un coup de fil personnel

Ma queue perd son alcool

Make a personal call

Plus d'argent

Mors mon nez

More money

Joyeux Noël

Marie qui se masse

Merry Christmas

Nous sommes en retard

Oui Arlette

We are late

Attirance sexuelle

C'est que ça pèle

Sex appeal

Le dîner est prêt

Dix nourrices raidies

Dinner is ready

Fabriqué en France

Mais dîne Frantz

Made in France

J'ai fait un bon voyage

Ahmed a l'goût d'tripes

I made a good trip

Le boucher

Deux bouts d'chair

The butcher

Il parle Allemand

Y s'pique Jermaine

He speaks German

Tu as sauvé toute ma famille !

Youssef vole ma femme au lit !

You saved all my family !

Asseyez-vous sur la chaise

Six tonnes de chair

Sit on the chair

Le sel et le poivre

Sale teint de pépère

Salt and pepper

Né pour perdre

Beaune - Toulouse

Born to loose

Je cuisine

Âme coquine

I'm cooking

Épicerie fine

Délicate et saine

Delicatessen

Où est l'épicier ?

Varices de grosseur ?

Where is the grocer ?

Donne-moi de l'argent !

Guy vomit sous mon nez !

Give-me some money !

Prendre le train

Toute ta queue traîne

To take a train

Merci beaucoup

Saintes salope

Thanks a lot

Ne quittez pas un instant

On le donne à ces connes

Hold on a second

Dormons ensemble

Les slips tout gais serrent

Let's sleep together


Et maintenant, passons à la pratique... en musique ! Avec quelques petites hallucinations auditives :





Pour découvrir d'autres billets d'humour : cliquez-ici

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

M
<br /> Excellent!!<br /> J'adore les petites leçons d'anglais!! :D<br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> mais où t'as trouvé ça?! C'est excellent!<br /> ça m'a bien fait marrer tes conneries ^^<br /> <br /> <br />
Répondre
V
<br /> J'adore les vidéos :)<br /> <br /> <br />
Répondre